I don’t agree. The above “煩惱” you discribe sound more like trash converstation between friends. And those sounds more like compliants than “煩惱” since I don’t see there’s any problem solving can be taken place. Also telling ppl to “cherish” their 煩惱 is not a good way to express they are lucky. What are you really trying to express? Do you mean people that has the above “煩惱” are not necessary but they are still lucky to having thought of it as “煩惱” to them?? Or you want to show people that You got into more complicated “煩惱” that no one else around you are experiencing?? I think your story writing is way better than your journals.
um….regarding to the comment from Teresa, she mentioned a word …”trash converstation”….for me…i found it difficult to understand what it means…..since that doesn’t seem is a right spelling for me. Or, that’s a right word for her…but for sure not a right one for me. btw…..i am guessing that “Teresa” might not live on earth…..~~~~~~….that’s why we having a big communication problem. And i believe that human on earth are more nicer….
P.S: For the above comment, just only my personal opinion, nothing offensive, don’t keep that in mind. But if you think that help you…then remember it, cause “learning” keep your life getting more interesting day by day.
Oh yeah, while everyone’s at it…Teresa, I think people should at least learned the language before making comments in that language.
The above “comment” you made sound more like trash talks from a jealous loser. They sound more like complaints than comments, and with all those grammatic errors, I have no clue what you are trying to say. WHAT WERE YOU TRYING TO EXPRESS, jerk? If you think that it makes you happier by attacking someone else’s entry on a blog…well, more power to you.
I am so glad to see all the “Negative” comments that attack my “Positive” feed back to the author of this blog. Let just put aside all of these “comments” of yours toward my comment of the author. To me this is more like everyone is pointing their arrows toward my feedback? I am sorry to say but if any of you are looking for ways of “Releasing” your anger from your everyday life I’ll say this is not the place and this isn’t any respectful to the author either. To answer 文廸
your question I am not a poor ghost, and not that I don’t know anything about 煩惱. Also when you point out 尊重, do you think asking ppl to 早D投胎揾住好人家罷啦 is 尊重? Just that I do not agree on the author’s post doesn’t mean I am right or he/she’s wrong. This is a very subjective topic and I am sure everyone have their own answer to it (including the author). Please try to limit your 人身攻擊 as you will scare away all the positive feedback for the author that he/she suppose to have. To answer ICE’s question, if my typo mistake upset you in anyway I’ll say sorry as I believe everyone do make mistake including the author of this blog. Teresa is my real name and I do live in this earth. I am a human being who loves to read blog and loves to give feedback. Just try to be polite, respect the author! To Alan, if my typo word makes you feel sorry and sad and start copying my writing and asking yourself why being a jerk I am sorry to know that. And if you feel more happy by reversing other ppl’s thoughts, go for it you’re the man. And to ST, I think you are one “gentle” person along these ppl out there, and thank you for your comment. I am a normal human being and I do use my normal logic. Thanks for concerning my logical thinking. And to the author, thank you and sorry if i upset you in anyway. It wasn’t 人身攻擊 it is just something we view differently. I believe you are one individual who can handle positive/negative feedback and try to improve from mistake. Correct me if you can but please control the amount of 人身攻擊 that ppl input on your comment section. This is not a chat window.
Thanks for your comment “of” the author, Teresa. In respond to your comments, I think your gramma’s better but it still needs some more proof readings.
From my perspective, 早D投胎揾住好人家罷啦 can be 尊重 or not 尊重 depending on who it is directed at. It may not be a personal attack, it can be a suggestion to you out of 尊重. May be you really need to 早D投胎 and 揾住好人家?
Sorry for being confused. When you do not agree on the author’s post, does that mean that you think her comments are wrong? That’s what I think when someone do not agree on what I said. Or did you mean you think her comments are right but you are just disagreeing for the heck of it? Why? Too much spare time? Got no friends? May be you can try internet dating, that may help you to spare some time.
To answer your comment on Ice, I do agree with you. Everyone make mistakes, but not as frequently as you. It’s so hard to understaind your writings that you are lucky to even get a feedback, let alone a bunch of feedbacks. By the way, no need to stress that you are a human being and you do live “in” this earth.
How’s the weather “in” there?
To answer your comment on me, I am sorry for copying your writings. But 抄襲可能係你既專長， 但係並唔係你既專利。 點解你可以抄但係我就唔可以呢？ 又或者你可以專利左你既專長， 甘咪唔洗驚我抄囉。
As to your comment to the author, I do believe she can handle positive/negative feedback since she never attempted to answer your 人身攻擊s. By the way, please, Teresa, limit your comments because it’s just clogging the blog. There’s no way to make an intellegent feedbak without putting some wit to it. 你以經好努力， 但係有D野凈係靠努力係唔足夠架。